글로벌 내비게이션으로 이동

본문으로 이동

로컬 내비게이션으로 이동

바닥 글로 이동



참조, 듣고, Meichi University


인문학 및 사회학 메이저 사이트 : 스즈키 모모코, 마노 히카루, Shirai Haruko


해외 공부에서 얻은 "인식"은 미래를 지원하는 기초가 될 것입니다

각 유학 동기 부여

오늘날의 메이저 사이트 교육에서 중요한 문제 중 하나는 세계화 된 사회에 대응할 수있는 인적 자원을 개발하는 것입니다 Nagoya City University는 전 세계 8 개국의 메이저 사이트과의 교환 계약을 체결했으며 다양한 교환 및 임시 유학 프로그램을 시행했습니다 일부는 여행 경비 및 단위 호환성에 대한 보조금을 허용합니다

스즈키 모모코

우리 대학의 인문학 및 사회학 메이저 사이트의 많은 학생들은이 프로그램을 사용하여 다른 문화를 경험하고 큰 성장으로 돌아갑니다

국제 문화부의 스즈키 모모코가있을 때, 그녀는 Bucknell University 일본어 TA 장학금 시스템이라는 유학 시스템이 있다는 것을 알게되었습니다 이 프로그램은 미국 펜실베이니아 주 벅스 넬 메이저 사이트 (Bucknell University)에서 일본어 클래스 TA (Teaching Assistant)로 일하면서 수업을받을 수있는 해외 유학 프로그램이며, 해외 유학 수수료 및 장학금을 받게됩니다 고등학교 이후 미국에서 해외 유학을 생각하고있는 스즈키는 졸업 후 그의 경력 경로를 심각하게 고려하기 시작한 3 년째 학생이 된 후 프로그램에 참여하기로 결정했습니다

마찬가지로, 그가 클럽 활동에서 은퇴했을 때, 현대 사회학과의 Mano Hikaru는 해외에서 공부하기로 결정했다 나는 K-Pop을 좋아하고 "South Seoul University Exchange Study Abroad"를 신청했습니다 현재 인간 과학과 (현재 심리학 교육부)의 회원 인 Shirai Haruko는 K-Pop의 팬이되었으며 한국에 대해 더 많이 배우고 싶었 기 때문에 2 년째 South Seoul University에서 유학 프로그램을 신청했습니다

아무도 당신의 감정을 이해하지 못할 것입니다

그들이 직면 한 첫 번째 것은 언어 장벽이었습니다 여행 직전에 세 사람 모두 원주민 교사와 유학생으로부터 대화 레슨을 받았습니다 그러나 일본에서 얼마나 많은 것을 배우더라도 해외 대화는 귀가 익숙해지는 데 시간이 걸립니다

한국에서 해외에서 공부하는 두 사람이 특히 어려운 것은 특히 어려운 일이었습니다

Mano-San, Shirai-san

나는 사우스 서울 메이저 사이트교에서 첫 학기에 언어 수업을 들었습니다 처음에는 초보자 수업에 배정되었습니다 그럼에도 불구하고 나는 선생님의 한국인을 이해할 수 없었습니다

"하지만 내 주변의 모든 사람들이 친절했고, 나는 서면으로 말을 걸었고, 큰 몸짓으로 천천히 말했습니다 그래서 나는 약 6 개월 만에 일상적인 대화를 할 수있었습니다"(mano)

"기숙사의 경비원은 다양한 방식으로 우리에게 말했습니다 나는 깨진 말로 말하면서 말로 의사 소통 할 수 있다는 것이 우리의 마음과 의사 소통 할 수 있다는 것을 의미한다는 것을 기억합니다"(Shirai)

그러나 두 번째 학기에 한국에서 메이저 사이트 수업을 시작하면서 말하기가 훨씬 어려워졌습니다

"나는 수

그러나 그들이 가장 어려움을 겪은 것은 의사 소통 문제였습니다

한국에서는 부끄러워하지 않는 것은 우정의 표시로 간주됩니다 두 사람은 한국 친구들에 의해 매일 저녁 식사를 초대했습니다 때때로 나는 초대를 거부하고 "초대되었지만!"라고 말합니다 "종종 그가 기분이 좋지 않은 경우였습니다

"그리고 당신이 '오늘은 조금 피곤하다 '라고 말하면, 당신은 가고 싶지 않다는 것을 이해할 수 있습니다 그러나 한국에서도 같은 말을 할 때 친구는 '가서 활력을 느낄 수있는 무언가를 먹자!'라고 말했습니다 그리고 우리의 감정을 전혀 이해하지 못했습니다 "(Mr Mano)

그들 앞에 서 있던 것은 일본과 한국의 "문화 간 장벽"이었다

나는 일본인이라는 것을 알고 있습니다

Suzuki-san

반면에 스즈키도 미국에서 어려움을 겪고있었습니다

그녀는 참여한 프로그램에서 일주일에 3 시간 동안 영어로 학생들과 수업을 들고 일주일에 20 시간 동안 일본어 수업으로 학생들을 가르칩니다 처음에는 다른 사람들과 영어로 의사 소통을 할 수 없었습니다 더구나, 나는 익숙하지 않은 TA로 일해야했는데 매우 어려웠습니다

"처음 2 개월 동안 나는 낯선 환경에서 많은 스트레스를 받았다"

당시 그녀가 어려움을 겪고있는 것은 그녀의 "진정한 자아"와 메이저 사이트에서 찾고 있던 사람이 다르다는 것이 었습니다

"나는 또한 지역에서 내 나이의 메이저 사이트생처럼 거칠고 자유로운 분위기에 살고 싶었습니다 그러나 나는 TA로 일자리를 얻었습니다 나는 그 일을 정말 즐겼고 그것을 좋아했지만 일본인 TA가 '일본과 같은 순도'를 가져야한다는 것은 사실입니다"

처음 몇 달 동안, 나는 또한 영어를 잘 못하는 좌절감으로 어려움을 겪고 있었지만, 나는 내 일에 필요한 "일본 이미지"에 잘 응답 할 수 없다는 것을 알았습니다

"내 인생에서 처음으로 나는 일본인임을 상기시켜 주었다 동시에, 나는 내 의지에 관계없이 일본인이되어야한다고 생각했다"

동시에, 그녀는 동아시아 연구부의 현대 역사 수업에서 일본의 메이지 시대를 공부했습니다 100 년 전, 자유와 민권을 위해 계속 싸우고있는 사람들은 미국에서 정체성을 탐구하면서 자신과 겹쳤다

다른 문화를 이해하려는 인식

Shirai-san

한국의 "문화 간 장벽"을 느낀 후 마노와 시라이는이 장벽을 깨는 방법에 대해 생각하기 시작했다

"한국 친구가 무언가를 말했을 때, 나는 한 걸음 앞으로 나아가서 왜 그가 그렇게 말했는지 생각하기 시작했다"(Mano)

저에게 초대는 그들이 나를 친구라고 생각한다는 증거입니다 나는 상대방의 감정을 이해하는 것이 "오늘 가고 싶지 않다"라는 말로 내 감정을 명확하게 표현하는 것임을 깨달았습니다

"나에게는 큰 실현이었다"(Mano)

Shirai는 또한 같은 문제로 어려움을 겪고 있으며 자신의 대답을 찾고 있습니다

"우리는 문화 간 장벽을 느꼈던 유일한 사람은 아니었지만 한국 친구들이 같은 방식으로 느꼈다고 생각합니다 그래서 이것은 일방적 인 것이 아니었지만 서로를 이해하기 위해 노력해 그것을 극복해야했습니다"(Shirai)

반면에, 스즈키는 미국에서 시간을 보내면서 많은 것을 발견했습니다

"미국에서는 소수였으며, 이것을 깨달았을 때, 나는 다양한 분야에서 소수 민족으로 사는 어려움을 느꼈던 사람들에게는 아무런 고려가 없다는 것을 부끄러워하기 시작했습니다" (Mr Suzuki)

이것은 단순히 민족 집단이나 국제 관계에 관한 것이 아니라 여러 가지면에서 "약한"을 돌보는 관점을 얻었다는 사실에 관한 것이었다

유학 경험이 미래로 이어질 것입니다

2015 년 봄부터 스즈키는 Aichi 현 공립 고등학교에서 영어 교사로 임명되었으며 Mano는 Aichi 현의 주요 자동차 관련 제조업체로 임명되었습니다

"일본어로 일본인에게 일본인에게 일본인에게 일본인에게 일본인을 가르치는 것은 영어 교사로 일하는 데 좋은 경험이 될 것입니다 또한 다른 문화의 어려움으로 인해 다른 사람들을 가치의 차이에 대해 걱정하지 않고 개인으로 볼 수있게되었다고 생각합니다"(Mr Suzuki)

Mano-San

"해외 공부 후, 누군가가 갈등을 겪을 때, 나는 한 걸음 앞으로 나아가고 다른 사람이 왜 그런 식으로 생각하는지 생각하려고 노력합니다 그러면 이제 다른 사람의 의견을 정직하게 받아 들일 수 있습니다 제가 일하는 제조업체는 해외에 기반을두고 있기 때문에 해외에서 일하고 일본으로 돌아올 수있는 여성이되기를 원합니다

그리고 먼 미래에 Mano는 꿈에 대해 이야기하면서 회사에서 일하는 경험을 교사로 사용하고 싶다고 말했습니다

2보다 1 등급 인 Shirai는 현재 구직 준비를하고 있습니다

"나는 해외에가는 것에 대해 확신이 없었습니다하지만 가기로 결정했을 때 정말 좋은 경험을했습니다 해외 공부 후에, 나는 내가하고 싶은 일을 적극적으로 시도하기 시작했습니다"(Shirai)

일본으로 돌아와서 그녀는 우리 메이저 사이트의 학생들이 출판 한 무료 논문을 위해 편집 그룹에 합류했습니다 장애가있는 사람들과 상호 작용하는 자원 봉사자 인 장애인 문제 연구 그룹의 활동도 재개되었습니다 아름다운 편지를 쓰고 싶었 기 때문에 열심히 글쓰기를 배우기 시작했습니다 나는 또한 양장을 시도했다 그리고 무엇보다, 나는 일본에 대해 더 많이 배우고 싶었습니다

해외 공부를 통해 세 사람이 배운 것은 동일하지 않습니다 그러나 그들이 얻은 모든 것은 지금부터 큰 힘으로 그들의 삶을 지원할 것입니다

프로파일

Suzuki-san

국제 문화학과, 인문 사회학 메이저 사이트의 4 학년 학생
스즈키 모모코

저는 영어와 외국 문화, 역사, 문학, 정치 등에 관심이 있었는데 고등학교에 다닐 수 없었기 때문에 하나를 선택할 수 없었기 때문에 모든 것을 공부할 수있는 인문과 사회학 메이저 사이트에 가기로 결정했습니다 대학에 입학 한 후, 그는 평화와 전쟁에 관심을 가지게되었으며 첫해부터 지역 평화 박물관 (Peace Aichi)에서 학생으로 자원 봉사를 계속했습니다 또한 Peace Learning Volunteer Organization의 회장 "Path"의 회장으로도 활동하고 있습니다

프로파일

MR 메이저 사이트

현대 사회학과 인문학 메이저 사이트의 4 학년 학생 인문학 메이저 사이트
Mano Hikaru

나는 정치 과학, 법, 사회학 등을 공부하고 교육 라이센스를 얻을 수있는 교수진으로 인문학과 사회학 메이저 사이트를 선택했습니다 핸드볼 클럽의 선장 Meiichi University의 좋은 소식을 만드는 것은 그것이 큰 대학이 아니라는 것입니다 따라서 다양한 독특한 성격을 가진 사람들이 자신의 학생 생활을 살 수있는 환경이 있다는 것입니다 "

프로파일

Shiroi-san

인문 및 사회학 메이저 사이트 인문 사회학과 (현재 심리 교육부), 4 학년
Shirai Haruko

Naiichi University에 대해 내가 좋아했던 것은 학생들이 매우 친한 친구라는 것입니다 그들은 수업 시간에 잘 지 냈을뿐만 아니라 선배들이 새로운 학생들을 돌 보았으므로 대학 생활과 쉽게 조화를 이룰 수있었습니다 나는 심리학에 관심이 있었고 인문학 및 사회학 메이저 사이트를 선택했지만, 연구 한대로 보육과 교육에 대한 관심이 확대되기 시작했습니다